Paieška

2017 m. sausio 21 d.

„James Bond: The Spy Who Loved Me“ ~ Christopher Wood

„James Bond: The Spy Who Loved Me“
(Christopher Wood, 2013 m.). Knygos įvertinimas: ⭐5/5.

Major Anya Amasova had scored well in the course on “sex as a weapon”, although the SMERSH report had noted a risk of emotional attachments. James Bond was as wary of her presence in Cairo as he was charmed by her proud self-assured beauty. Where did the Russians find such women? But Bond was not an agent to be distracted from his mission: someone had learned to plot the course of nuclear submarines and, impossible as it sounded, M told him in London that the 370-foot nuclear-powered H.M.S. Ranger was “missing”. Not since Dr. No and Auric Goldfinger has Bond locked wits with an opponent so dedicated to his private obsession or shielded by such deadly cunning as Sigmund Stromberg. His double-0 prefix meant that Bond was used to death, but what Stromberg’s killer could do with his two rows of stainless steel teeth was an obscenity.

Taigi pasiėmiau skaityti dar vieną Džeimso Bondo romaną, šį kartą parašytą pagal 1977 metų filmo scenarijų. Jį parašė Kristupas Vudas (Christopher Wood), vienas iš scenarijaus bendraautorių. Ir nors knyga yra parašyta pagal kino filmą, susidaro toks įspūdis, kad viskas yra atvirkščiai. Scenaristas Kristupas Vudas įdėjo milžinišką darbą, paversdamas šį romaną ne tiek eiliniu kino romanu, kiek viena geriausių knygų, pasakojančių apie agento 007 nuotykius. Jei prieš skaitant šią knygą romano autorius būtų buvęs užtušuotas, o ant viršelio puikuotųsi tik pavadinimas „Džeimsas Bondas: Šnipas kuris mane mylėjo“, šį pasakojimą galima būtų palaikyti Jano Flemingo romanų broliu, ar bent jau pusbroliu.

Romane pasakojama apie Bondo susirėmimą su blogiuku Zigmundu Strombergu, vyru ketinančiu sunaikinti civilizaciją ir sukurti naują povandeniniame pasaulyje. Kad jį sustabdytų, Bondas turi veikti išvien su rusų agente Ania Amasova. Kartu jie pakyla į mūšį su dideliu piktadariu ir jo ištikimu tarnu, pramintu Nasrais. Milžiniškų dydžių Nasrai yra žmogus geležiniais dantimis, galinčiais perkąsti net plieno kabelį, bei pasižymintis neįtikėtina jėga ir ištverme. Siekiant suvienodinti jėgas, Bondas gauna išskirtinį automobilį „Lotus Esprit“, galintį plaukti po vandeniu ir net šaudyti įvairių tipų raketomis.

Taigi jei Jūs esate toks pat Bondo knygų gerbėjas kaip aš, Jūs įvertinsite šį Kristupo Vudo darbą dešimtukui, ir dar liksite jam skolingas. Knygoje bus visko. Susišaudymų, grumtynių, muštynių, daug ir išskirtinio veiksmo, netikėtų posūkių, bei herojaus meilės nuotykių. Bondas skraidys sraigtasparniu, slidinės, žais rulete, bus kankinamas elektra, slapstysis, sėlins, lenktyniaus, nardys ir pan.

Vienas iš romanų skyrelių, bus skirtas būtent pačiam Strombergui, kuriame bus pasakojama apie jo sunkią vaikystę, potraukį povandeniniam pasauliui, įtėvių mirtį, pirmą verslą ir pirmą kapitalą. To mes nerandame filme, lygiai kaip ir nerandame tų momentų, kai knygos veikėjai mąsto ir galvoja. Knygoje bus vietos palikta ir pačiam lenkui milžinui Zbignevui Krišivikiui, pramintam Nasrais, kas taip pat labai praturtino šį romaną, bei trumpai gražiosios Anios istorijai.
Kadras iš filmo „Šnipas, kuris mane mylėjo“
Autorius knyga papildė atrodo nereikšmingais, tačiau labai stipriai romano prestižą pakeliančiais elementais. Pavyzdžiui, gydytojų susirūpinimu Džeimso Bondo sveikata, jo potraukiu martiniui, tokiomis Bondo gudrybėmis, kaip talkas ant spynų, plaukeliai tarp spintos durelių, tualeto vandens lygio užfiksavimas, ar tiesiog smulkioms detalėms, kaip lietaus barbenimas už lango, kambaryje zyzianti musė, dulkės apšviestos saulės spinduliais ir pan.

Knygoje yra labai daug šaunių epizodų, tarp kurių patenka ta vieta, kai Bondas kankinamas elektra, kai agentas 007 susiremia su Nasrais statybvietėje, ar kai Džeimsas su Ania panyra po vandeniu su „Lotus Esprit“ automobiliu.

Romano veiksmas vyks Alpių kalnuose Prancūzijoje, Kaire ir net Sardinijoje. Agentas 007 savo arsenale turės kuprinę-parašiutą, Valterį PPK, rašomąją mašinėlę-slaptavietę, tušinuką-žibintuvėlį, automobilį-povandeninį laivą ir pan.

Kristupas Vudas atliko fenomenalų darbą, pakartodamas kino filmo scenarijų, tačiau papildydamas jį naujomis išskirtinėmis detalėmis. Romanas, mano nuomone, gavosi daug gyvesnis, pasižymi veikėjų gilumu ir tikroviškumu. Jeigu kino juosta laikui bėgant sensta: sensta vaizdo kokybė, sensta aktoriai, keičiasi mados, automobilių išvaizda ir vietos, romanuose to nesijaučia. Čia Bondas vis dar toks pat jaunas ir drąsus, toks pats ištvermingas ir nepailstantis. Jo priešai tokie pat grėsmingi, moterys gražios ir seksualios, o martinis toks pats svaiginantis. Labai gaila, kad neturime šios ir daugelio kito Džeimso Bondo serijos romanų lietuviškai, mat skaitant užsienio kalba, dalis to viso grožio lieka nesuprasta arba paprasčiausiai pasimeta vertime.

Turite savo nuomonę? Išsakykite ją komentaruose.

Komentarų nėra